top of page

えび豆 |琵琶湖の贈り物
技を受け継ぐ佃煮店のこだわり

魚富商店 竹端尚

Shrimp beansn|The gift of Lake Biwa Tsukuni's commitment to inheriting
the technique

Uotomi Shoten Mr. Takashi Takebata

蝦豆|琵琶湖的禮物 致力於繼承技術
魚富商店 竹端尚先生

ebimame4.jpg
ebimame8.jpg
ebimame1.jpg

湖国に伝わる先人の知恵
保存食「えび豆」

琵琶湖八珍なるものをご存じだろうか。
琵琶湖に生息する固有種、固有亜種をあげたもので、ビワマス、ニゴロブナ、ホンモロコ、イサザ、ゴリ、コアユ、スジエビ、ハスの8種がこれにあたる。
近畿の水がめとして関西に住む人たちに大切な生活用水を供給している琵琶湖は、
ここにしかない豊かな命も育んでいるのである。
琵琶湖周辺に暮らす人たちは、そんなマザーレイクからの恩恵を代々享受してきた。
有名な鮒寿司は琵琶湖のニゴロブナで作るものだし、
鮎も氷魚と呼ばれる稚魚の頃から成魚になるまで、様々な食べ方で愛されている。
中でも滋賀の家庭料理として欠かせないのが「えび豆」、琵琶湖八珍の一つ、
スジエビと大豆を炊き合わせたものだ。
湖国の常備菜として常に食卓に上る逸品である。

"Wisdom of our ancestors transmitted "

 

The eight wonders of Lake Biwa lists the endemic species and endemic subspecies that inhabit Lake Biwa, and corresponds to eight species: Biwamasu, Nigorobuna, Honmoroko, Isaza, Gori, Koayu, Sujiebuni, and Lotus.
The people living around Lake Biwa have enjoyed the benefits of Mother Lake for generations.
The famous sushi is made in Nigorobuna on Lake Biwa, and Ayu is also loved in a variety of ways, from the time it is a juvenile fish called an icefish to an adult.
Among them, an indispensable home-cooked dish in Shiga is "shrimp beans", one of the eight specialties of Lake Biwa, which is a combination of striped shrimp and soybeans.
It is a gem that is always on the table as a regular dish in Lake Country.

"祖先的智慧傳承到湖區 醃制食品“蝦豆”

你知道琵琶湖的八大奇觀嗎?
它列出了棲息在琵琶湖的特有種和特有亞種,對應於八個物種:琵琶湖、Nigorobuna、Honmoroko、Isaza、Gori、Koayu、Sujiebuni 和 Lotus。
琵琶湖是关西地区居民的重要生活用水源,孕育着只有在这里才能找到的丰富生命。
琵琶湖周围的人们世世代代享受着母亲湖的好处。
著名的寿司是在琵琶湖的 Nigorobuna 制作的,香鱼也以各种方式受到喜爱,从被称为冰鱼的幼鱼到成年鱼。
其中,滋贺必不可少的家常菜是虾豆,这是琵琶湖八大特产之一,是条纹虾和大豆的组合。
这是一颗宝石,总是作为湖区的常菜摆在餐桌上。

ebimame3.jpg

老舗を守る!湖畔のえび豆名人

そんなえび豆を作らせたら右に出る者がない名人がいる。
大津市の堅田、有名な浮御堂のすぐそばにある「魚富商店」の主人、竹端尚さんだ。
昭和5年の創業以来、暖簾を守り続ける四代目。
様々な湖魚を使った佃煮や鮒寿司なども手掛けるが、何といっても一番人気はえび豆だという。
琵琶湖最大の堅田漁港に近いため、新鮮な魚が手に入るのが美味しさにつながるのだそう。
各家庭の味があるえび豆だが、竹端さんの強みは味付けにある。
代々受け継がれてきたエビの煮汁を、うなぎ屋のようにつぎ足し続けて使っているのだ。
エビを煮るのはその煮汁と、新たに加える醤油と砂糖のみ、
シンプルな味付けだけにごまかしがきかない。
魚の鮮度やその日の気温などを考慮し、炊いている最中は鍋の前から片時も目を離さず、
こまめに火力を調整する。
まずはエビだけを炊き、その旨味が出た煮汁で次に大豆を炊く。
エビと大豆を別々に炊くのは、代々継承してきたやり方、味の浸透加減がそれぞれ違うためなんだそう。

 

"Protect the long-established business!"

 

If you let them make such shrimp beans, there is a master who has no one to do right.
It's Takashi Takebata, the owner of the "Uotomi Shoten" located right next to the famous Ukimido in Katada in Otsu City.
Since its founding in Showa 5, it is the fourth generation
that has continued to protect the goodwill.
They also make tsukuni and sushi using various lake fish,
but the most popular is shrimp beans.
Because it is close to the largest fishing port in Lake Biwa, it is said that the availability of fresh fish leads to deliciousness.
Each family has its own flavor of shrimp beans, but Mr. Takebata's strength lies in the seasoning.
The shrimp broth that has been passed down from generation to generation is continuously added like an eel shop.
The shrimp are boiled only with the broth, the soy sauce and sugar that are newly added, and the simple seasoning is not enough to deceive.
Considering the freshness of the fish and the temperature of the day, keep an eye on the front of the pot during cooking, and adjust the heat power frequently.
First, only the shrimp are cooked, and then the soybeans are cooked in the broth that brings out the flavor.
The reason why shrimp and soybeans are cooked separately is because the method that has been passed down from generation to generation and the degree of penetration of flavor are different from each other.

 "保护历史悠久的企业! 湖畔虾豆大师"

如果你让他们做这样的虾豆,那可就有人没人做对了。
這是Takashi Takebata,位於大津市片田著名的浮見堂旁邊的“Uotomi Shoten”的老闆。
自昭和5年成立以来,它是持续保护商誉的第四代。
他们还使用各种湖鱼制作 tsukuni 和寿司,但最受欢迎的是虾豆。
因为它靠近琵琶湖最大的渔港,所以据说新鲜的鱼供应会带来美味。
每个家庭都有自己的虾豆风味,但竹端先生的强项在于调味料。
代代相传的虾汤像鳗鱼店一样不断添加。
虾只用新加入的肉汤、酱油和糖熬煮,简单的调味料不足骗人。
考虑到鱼的新鲜度和当天的温度,烹饪时要注意锅的正面,并经常调整热力。
首先,只煮虾,然后大豆在肉汤中煮熟,带出味道。
虾和黄豆之所以分开烹制,是因为代代相传的方法和风味的渗透程度各不相同。

ebimame7.jpg

全国から注文ひっきりなし!
感謝のえび豆

経験と技で作り上げる至高のえび豆、甘すぎず辛すぎず、後を引く美味しさだ。
その味を知った人は大概リピーターとなって再び買い求めるという。
お取り寄せも行っているのでファンは全国にいる。
元々、スジエビを長く味わうために考え出された保存食、
大豆の産地でもあった滋賀県の湖と山との出会いの味がえび豆。
竹端さんはこの味を考え出した先人に、新鮮なエビをとってくれる漁師さんに、
美味しいと言ってくれるお客さんに感謝しながら仕事をしていると話す。
しかし、誰より感謝しているのは、
共に店を切り盛りしいつも笑顔を絶やさない妻の和子さんだという。
おしどり夫婦が日々研鑽をかさね作り出す美味は、
一昨年農林水産大臣賞を受賞するまでになった。
中世の趣が今なお残る堅田の町、もしも訪れることがあったら、
浮御堂の前にある佃煮屋さんを覗いてみるといい。
エビを炊く良い香りと共に、素敵な笑顔と極上の美味しさが待っている。

"Constant orders from all over the country! Grateful shrimp beans"

The supreme shrimp beans are made with experience and skill, not too sweet and not too spicy, and are delicious to keep you going.
People who know the taste usually become repeat customers and buy it again.

We also order them, so we have fans all over the country.
Originally, shrimp beans were a preserved food that was conceived to taste striped shrimp for a long time, and the taste of the encounter between the lakes and mountains of Shiga Prefecture, which was also a soybean production area.
Mr. Takebata says that he works with gratitude to the fishermen who come up with this flavor and the customers who say it is delicious.
However, he says that he is most grateful to his wife, Kazuko, who runs the store with him and always has a smile on his face.
The delicious taste that the wee couple studies every day has earned them the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Award two years ago.
If you ever visit the town of Katata, which still retains its medieval taste, you should take a look at the Tsukuniya in front of Ukimido.
Along with the good aroma of cooking shrimp, a wonderful smile and exquisite deliciousness await.

"感谢山!来自我家乡的宝石"

上品虾豆是凭经验和技巧制作的,不太甜也不太辣,美味可口,让你继续前进。
了解味道的人通常会成为回头客并再次购买。
我们也订购它们,所以我们在全国各地都有粉丝。
最初,虾豆是一种腌制食品,长期以来被构思为品尝条纹虾,以及滋贺县湖山相遇的味道,滋贺县也是大豆产区。
竹端先生说,他工作时要感谢想出这种口味的渔民和说它很美味的顾客。
然而,他说他最感谢的是他的妻子 Kazuko,她和他一起经营这家店,脸上总是带着微笑。
这对小夫妇每天学习的美味为他们赢得了两年前的农林水产大臣奖。
如果您曾经参观过仍然保留着中世纪风味的片田镇,您应该看看浮见堂前的月国屋。
伴随着煮虾的香气,灿烂的笑容和精致的美味等待着您。

ebimame5.jpg

経歴/CAREER/经历

メディア出演歴/MEDIA APPEARANCE HISTORY/媒体亮相历史

MADE IN JAPAN

運営会社:株式会社 サンデーゴール
operating company:SundayGoal Inc.
运营公司:星期日目标公司

代表:小林靖子
Representative:Yasuko Kobayashi

東京オフィス/Tokyo Office
〒105-0004
東京都港区新橋6-9-6 第12東洋海事ビル4F
TEL.03-6435-9080 FAX.03-6435-9081

大阪オフィス/Osaka Office
〒531-0074
大阪府大阪市北区本庄東1-1-10 ライズ88ビル505
TEL.06-6371-1000 FAX.06-6371-1100

© Sunday Goal Inc.All Rights Reserved.

  • Youtube
  • TikTok
  • X
  • Instagram
bottom of page